求法律翻译高手帮忙 问题状态:未解决 

语言对:英语 - 简体中文  专业领域:文件  提问时间:2010-09-19  提问者:grfy  悬赏分:5 

请翻译 In addition to the powers conferred on him by this Act or any other written law, an inspector or authorised person may, in relation to any offence under this Act, on declaration of his office and production to the person against whom he is acting such identification card as the Chief Executive may direct to be carried by inspectors or authorised persons -
(a) require any person whom he reasonably believes to have committed that offence to furnish evidence of the person’s identity;
(b) require any person to furnish any information or produce any book, document or copy thereof in the possession of that person, and may, without fee or reward, inspect, copy or make extracts from such book or document; or
(c) require, by order in writing, the attendance before the inspector or authorised person of any person within the limits of Singapore who, from any information given or otherwise obtained by the officer or employee, appears to be acquainted with the circumstances of the case.
主要是翻译第一段,谢谢

其他答案

回答者:kevin   回答时间:09-19 13:44
除了赋予他的这一行为或任何其他书面的法律,督察或获授权的人可以就任何触犯此法,就声明他的办公室和生产的人对他是代理这种识别卡作为行政长官可直接进行,由督察或授权者-
( a )规定,任何人有理由相信他已经犯下的罪行提供证据的人的身份;
(二)要求任何人提供任何资料或出示任何书籍,文件或其副本,在藏的人,而且可能无费或奖励,检查,复制或作摘录等书或文件;或
(三)规定,以书面,列席前督察或授权人的任何人的范围内,新加坡的人,从任何资料或其他所得,由主任或员工,似乎是熟悉情况的如此。
回答者:fnks   回答时间:09-25 09:06
除了授予他的权力由本法或任何其他成文法,督察或获授权人可就任何罪行本法规定的声明,他的办公室和生产,所针对的他正扮演这样的鉴定人正如行政长官卡可直接向被视察或认可人士进行 -
(一)要求任何他合理地相信已犯该罪行的人提供该人的身份证明;
(b)规定任何人提供任何资料或其中在该人所管有的任何簿册,文件或副本,可以在不费或报酬,检查,复制或者从这些书中摘录或文件;或
(c)规定的顺序,以书面形式,摆在任何人的督察或获授权范围内的新加坡谁,从任何给定的信息或以其他方式取得的官员或雇员的限制,人出席似乎与熟悉的情况下案件。
回答者:匿名   回答时间:06-21 08:26
tBpG0S nxnpebdiodlj, [url=http://hjmdtrosgbcn.com/]hjmdtrosgbcn[/url], [link=http://bihzxfgnzztl.com/]bihzxfgnzztl[/link], http://hkcjqntrvwpq.com/

我来回答

最好使用“简体中文”进行回答

与“求法律翻译高手帮忙”相关的问题